MyBrainHurts@piefed.ca to Ask Lemmy@lemmy.worldEnglish · 9 days agoWhat dumb line/joke may live in your head forever?message-squaremessage-square136linkfedilinkarrow-up195arrow-down13file-text
arrow-up192arrow-down1message-squareWhat dumb line/joke may live in your head forever?MyBrainHurts@piefed.ca to Ask Lemmy@lemmy.worldEnglish · 9 days agomessage-square136linkfedilinkfile-text
minus-squareiknownothing@gehirneimer.delinkfedilinkarrow-up25·9 days ago(The original is in swedish, so this is obviously translated) Let’s see said the blind man to the deaf man
minus-squareOwOarchist@pawb.sociallinkfedilinkEnglisharrow-up8·9 days agoIn English, we have something similar: “‘I see,’ said the blind man to his deaf friend.”
minus-square5too@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up4·9 days agoIsn’t the next line usually: “And then he picked up his hammer and saw”
minus-squarestringere@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up3·9 days agoThr one I’ve always heard is: “I see”, said the blind man with a hammer and saw. That’s likely incomplete because the relatives I always heard it from…are not paragons of higher education, or scondary, or primary for that matter.
minus-squareFierro@piefed.sociallinkfedilinkEnglisharrow-up4·8 days agoArgentinian here, I’ve heard that one too, it sounds better in Spanish (as I presume happens in Swedish). “Veremos”, le dijo el ciego al sordo.
minus-squarefruitycoder@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up3·8 days ago“I see said the blind man to the dead dog” is what I’ve always heard. Definitely a fave
(The original is in swedish, so this is obviously translated)
Let’s see said the blind man to the deaf man
In English, we have something similar:
“‘I see,’ said the blind man to his deaf friend.”
Isn’t the next line usually: “And then he picked up his hammer and saw”
Thr one I’ve always heard is: “I see”, said the blind man with a hammer and saw.
That’s likely incomplete because the relatives I always heard it from…are not paragons of higher education, or scondary, or primary for that matter.
Argentinian here, I’ve heard that one too, it sounds better in Spanish (as I presume happens in Swedish). “Veremos”, le dijo el ciego al sordo.
“I see said the blind man to the dead dog” is what I’ve always heard. Definitely a fave